No exact translation found for أطراف متعاقدة سامية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أطراف متعاقدة سامية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se planteó la cuestión del alcance del mandato y de la forma en que lo interpretaban las Altas Partes Contratantes.
    أثيرت مسألة نطاق الولاية وتفسير الأطراف المتعاقدة السامية لها.
  • Anexo II: Programa de trabajo de la Comisión Principal II 30
    ثامناً- التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية 30
  • A tal efecto, debería convocarse una reunión de las Altas Partes Contratantes.
    وينبغي عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة السامية لهذا الغرض.
  • Las Altas Partes Contratantes en los Convenios de Ginebra fueron también informadas y consultadas.
    وجرى أيضا إبلاغ كافة الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيات جنيف، ومشاورتها.
  • Posteriormente, el depositario celebró consultas con todas las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra.
    وأجرت الدولة الوديعة، بعد ذلك، مشاورات مع كل الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.
  • En la resolución ES-10/15 se menciona la celebración de una conferencia de las Altas Partes Contratantes como una opción entre otras.
    ويشير القرار دإط -10/15 في جملة خيارات إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية.
  • Título del período de sesiones CCW - REUNIÓN DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES DE LA CONVENCIÓN
    عنوان الدورة: اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية - اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية
  • Otros recuerdan que ya en 1999 y 2001 tuvieron lugar dos conferencias de las Altas Partes Contratantes y que el 5 de diciembre de 2001 se aprobó una declaración en que se destacaban los derechos y obligaciones de las partes en el conflicto, de la Potencia ocupante y de las Altas Partes Contratantes.
    ويشير آخرون إلى عقد مؤتمرين للأطراف المتعاقدة السامية في عامي 1999 و 2001 على التوالي؛ واعتماد بيان يؤكد حقوق والتزامات طرفي الصراع، والسلطة القائمة بالاحتلال والأطراف المتعاقدة السامية، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001.
  • Las consultas indican claramente que una conferencia de las Altas Partes Contratantes no constituye por ahora el mejor proceder.
    وفي ضوء المشاورات التي تم إجراؤها، فإن عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية ليس هو الطريق الواجب سلوكها في الوقت الراهن.
  • En este sentido, observaron que los Convenios de Ginebra utilizaban la expresión “Altas Partes Contratantes” en lugar de “partes”.
    و في هذا الصدد، لاحظت الوفود أن اتفاقيات جنيف تستخدم مصطلح ”الأطراف المتعاقدة السامية“ عوضا عن مصطلح ”الأطراف“.